У Китаї з «Богемної рапсодії» вирізали всі гомосексуальні сцени.

0
120

22 березня в китайський прокат вийшов фільм «Богемна рапсодія» про групу Queen, а точніше — про Фредді Меркьюрі. У всьому світі стрічка вийшла ще в 2018 році і зібрала майже мільярд доларів в прокаті, а в лютому 2019 року завоювала кілька «Оскарів». Головну нагороду отримав Рамі Малек, який зіграв британського фронтмена.

У китайській версії «Богемна рапсодія» позбулася всіх одностатевих еротичних сцен і слова «гей». Через це глядачі не зможуть зрозуміти частину сюжету і дізнатися, звідки з’явився один з ключових персонажів.

З «Богемної рапсодії» заради Китаю вирізали більше двох хвилин
«Богемна рапсодія» в першу чергу присвячена музиці і вкладу Queen до світової спадщини. Після міжнародної прем’єри критики писали, що це не екранізація життя одного з найвидатніших голосів і фронтменів покоління, а короткий переказ історії колективу і набір естрадних хітів. Але картина з рейтингом PG-13 все-таки містить багато біографічних факти з життя Меркьюрі, в тому числі про його гомосексуальність і ВІЛ. Ключові сцени «Богемної рапсодії» присвячені тому, як музикант усвідомлює свою орієнтацію, зближується з чоловіками, а також дізнається про своє смертельне захворювання.

У Китаї з «Богемної рапсодії» сумарно вирізали більше двох хвилин. Всі сцени з демонстрацією гомосексуальності Фредді Меркьюрі, всі сцени зі словом «гей» і будь-які натяки на гомоеротизм або одностатеві відносини. Однак є і незвичайні сліди цензури: наприклад, з фільму прибрали сцену, коли Меркьюрі показує промежину, виступаючи на ВВС. При цьому епізод з тим, як продюсер обурюється через поведінку музиканта, залишився: в цей момент він дивиться на телевізор, де йдуть перешкоди.

У китайській версії немає розмови Меркьюрі з дружиною про його гомосексуальність, поцілунку Меркьюрі з менеджером Полом Прентером, зйомок кліпу «I Want To Break Free», коли члени групи переодягаються в сукні, а також поцілунку Меркьюрі з офіціантом Джимом в його будинку.

Через масштабні переробки в монтажі китайські глядачі не зможуть зрозуміти, як в житті Меркьюрі з’явився друг Джим. Як зазначив телеканал CNN, в зміненій версії «Богемної рапсодії» вперше персонажа показують тільки ближче до кінця і відразу в статусі нового партнера музиканта. Однак, завдяки іншим сценам і загальної популярності Меркьюрі, глядачі все-таки зможуть зробити висновок, що він був гомосексуалом. Наприклад, китайські цензори залишили епізод, коли музикант знайомить Джима з батьками.

Китайський ЛГБТ-активіст Фен Попо в розмові з CNN зазначив, що насправді прем’єра «Богемної рапсодії» — велика рідкість для місцевого прокату. Влада ретельно відбирає картини і відмовляється від прокату картин з «аморальним сексуальною поведінкою». З аналогічним натхненням ЗМІ відреагували, коли в Китаї вийшла казка «Красуня і чудовисько», з якої не стали вирізати гей-персонажа.

Попо підкреслив, що захоплюватися виходом фільму не варто: «Якщо весь світ буде радіти таким «перемогам «, тоді всі будуть підкорятися владі, а цікаві творців перестануть поважати».

Пол Прентер, менеджер Фредді Меркьюрі, у виконанні Аллена Ліча Кадр з «Богемної рапсодії»

Гомосексуальність не заборонена в Китаї на законодавчому рівні: у 2001 році її виключили з офіційного списку психічних розладів. Попри те, що в країні проходять гей-паради і живуть багато відкритих геїв, ставлення влади залишається жорстко консервативним, в тому числі в цензурі музики, кіно та літератури

Коротко про те, як працює цензура кіно в Китаї:

  • У китайському прокаті діють квоти на іноземне кіно — не більше 34 зарубіжних стрічок щороку. Закордонним компаніям заборонено володіти кінотеатрами і вкладати гроші у виробництво фільмів;
  • Державна адміністрація преси, публікацій, радіо, кіно і телебачення Китаю (SARFT) регулює вихід усіх фільмів в прокат. Вона може вирізати з іноземних картин невідповідні сцени, наприклад, з перекручуванням місцевої історії або демонстрацією стереотипів про китайців;
  • Кіностудії готові обходити ці обмеження. Один із способів — фінансові вкладення китайських студій і компаній в виробництво голлівудських картин: в 2016 році китайська Wanda купила американську Legendary Entertainment, відому за касовими хітами «Похмілля у Вегасі» або «Світу Юрського періоду»;
  • Ще один крок Голлівуду назустріч Китаю — це реклама місцевих товарів і пам’яток. Фінальна битва «Трансформерів: Епоха винищення» відбувається в Китаї, у фільмі з’являються китайські банківські картки та ноутбуки Lenovo, а в «Залізній людині 3» є кілька ексклюзивні сцени в Китаї тільки для місцевого прокату.

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я